Daniel and Claire, you know well Paul’s command to husbands to love their wives as Christ loved the Church and gave Himself for her. But I wonder if we often miss just how scandalous this command is. I think perhaps our modern culture’s general aversion and disgust with Paul’s teaching on marriage is probably approaching the level of scandal that it is. But I suspect that they are actually not scandalized enough. They get hung up on the asymmetry of Paul’s language. Husbands lead like this; wives follow like that. Husbands love; wives respect.
But the scandal is deeper than that. Paul says that husbands are to love their wives like Jesus loved the Church, and when we look elsewhere, we see that the kind of love Jesus had for us when He went to the cross for us was not a reasonable sort of love, not a sensible kind of love. In Romans 5, Paul uses four different adjectives to describe our state when Jesus died for us. Paul says we were weak, we were ungodly, we were sinners, and we were enemies when Christ died for us.
The culture around us uses a word that sounds exactly like our word “love.” They spell it the same; they even pronounce it the same. But I would suggest that based on what they actually do with that word, most of the time, they mean something entirely different than we do. In the immortal words of Inigo Montoya, “You keep using that word, I do not think it means what you think it means.” Continue Reading…




