The Cup of the Ginger Ale of the Fierceness of the Wrath of God
From Capon’s book The Supper of the Lamb, the chapter entitled “Water In Excelsis”, all brackets and italics are his:
“Witness the teetotaling communion service. Most Protestants, I suppose, imagine that it is part of the true Reformed religion. But have they considered that, for nineteen centuries after the institution of the Eucharist, wine was the only element available for the sacrament? Do they seriously envision St. Paul or Calvin or Luther opening bottles of Welch’s Grape Joice in the sacristy before the service? … Even the Lord’s own delight was explained away. One of the most fanciful pieces of exegesis I ever read began by maintaining that the Greek word for wine, as used in the Gospels, meant many other things than wine. The commentator cited, as I recall, grape juice for one meaning, and raisin paste for another. he inclined, ultimately, toward the latter.
I suppose such people are blessed with reverent minds which prevent them from drawing irreverent conclusions. I myself, however, could never resist the temptation to read raisin paste for wine in the story of the Miracle of Cana. “When the ruler of the feast had tasted the water that was made raisin paste… he said unto the bridegroom, ‘Every man at the beginning doth set forth good raisin paste, and when men have well drunk [eaten?–the text is no doubt corrupt], then that which is worse: but thou hast kept the good raisin paste until now.'” Does it not whet your appetite for the critical opera omnia of such an author, where he will freely have at the length and breadth of Scripture? Can you not see his promised land flowing with peanut butter and jelly; his apocalypse, in which the great whore Babylon is given the cup of the ginger ale of the fierceness of the wrath of God?”